A.c.I. und N.c.I.


Der A.c.I.

Gemeinsamkeiten des A.c.I. im Deutschen und Lateinischen

A.c.I. ist die Abkürzung für Accusativus cum Infinitivo, übersetzt Akkusativ mit Infinitiv. Was dies bedeutet, soll zunächst anhand von Beispielsätzen sowohl im Lateinischen als auch im Deutschen erläutert werden:

    Marcum in horto video.    Ich sehe Markus im Garten.

Sowohl im Deutschen als auch im Lateinischen hat dieser Kurzsatz ein   Akkusativ-Objekt:

    Wen oder was sehe ich?   Markus.

Dieses Akkusativ-Objekt kann in beiden Sprachen um einen Infinitiv erweitert werden, so dass ein A.c.I. [Akkusativ mit Infinitv] entsteht:


A. c. I.
Marcum in horto ludere video.
Ich sehe Markus im Garten spielen. A.c.I auch im Deutschen
Ich sehe, dass Markus im Garten spielt. Übersetzung mit dass-Satz


Der lateinische A.c.I. wird im Deutschen immer als ein dass-Satz wiedergegeben, wobei



Besonderheiten des lateinischen A.c.I.

Wenn wir das Prädikat unseres Beispielsatzes ändern, erleben wir bei dem Versuch, den A.c.I. ohne dass-Satz zu übersetzen, eine böse Überraschung:

A. c. I.
Marcum in horto ludere scio.
Ich weiß Markus im Garten spielen. A.c.I im Deutschen nicht möglich !
Ich weiß, dass Markus im Garten spielt. Übersetzung mit dass-Satz


Im Deutschen kann der A.c.I. nur nach den Verben "sehen" und "hören" stehen. Im Lateinischen steht der A.c.I. nach Verben




Zudem steht der A.c.I.




Infinitive und deren Zeitverhältnisse im A.c.I.

Wichtig für die Übersetzung des A.c.I. ist, dass Infinitive [wie Partizipien] im Lateinischen kein absolutes Tempus, sondern immer nur ein bestimmtes Zeitverhältnis ausdrücken.

Also richtet sich das Tempus des Prädikates im dass-Satz nach dem Tempus des übergeordneten Prädikates:

Beispielsätze für den A.c.I.

Der N.c.I.

Wenn eines derjenigen Verben, von denen üblicherweise ein A.c.I. abhängig ist, im Passiv steht, so wird aus dem A.c.I. ein N.c.I., d.h. ein Nominativus cum Infinitivo [Nominativ mit Infinitiv].

Im Deutschen gibt es diese Konstruktion im Gegensatz zum A.c.I. nicht, im Lateinischen ist sie viel seltener als der A.c.I.


N. c. I.
Marcus in horto ludere cred-i-tur.
Es wird geglaubt, dass Markus im Garten spielt. Übersetzung mit dass-Satz


Der N.c.I. wird im Deutschen immer als ein dass-Satz wiedergegeben, wobei



Besonders häufig steht der N.c.I. nach folgenden Verben:




 Seitenanfang        zurück        Inhaltsverzeichnis der Grammatik        Testforum