INDIREKTE REDE [oratio obliqua]

1. Arbeit

Schulbuch: Roma A 4
Lektion: 31
Klasse: 8
Voraussetzungen: wichtigste Regeln der indirekten Rede [oratio obliqua], Deponentien, nominaler Ablativus Absolutus, Infintiv Futur Aktiv


I. Caesars Soldaten fürchteten sich vor den mit ihrem König Ariovist heranrückenden Germanen

Nonnulli Caesari nuntiaverant, cum castra moveri iussisset, non propter timorem obsecuturos [esse]. Haec cum animadvertisset, vehementer eos accusavit: Ariovistum se [!] consule cupidissime populi Romani amicitiam appetivisse. Cur quisquam iudicaret hunc tam temere ab officio discessesurum [esse]

Es kommt zu einem Rededuell zwischen Caesar und Ariovist

Ariovistus [dixit]: non oportere se in suo iure impediri. Congrederetur, cum vellet. Ius esse belli, ut, qui vicissent, iis, quos vicissent, imperarent.


II. Der Apostel Paulus auf seiner Missionsreise

"Athenienses, religiosos vos esse video; inveni enim aram, in qua scriptum erat: IGNOTO DEO.
Quem ergo ignorantes colitis, ego vobis nuntio."



2. Arbeit

Schulbuch: Lektüre des bellum Gallicum, Helvetierkrieg
Klasse: 10
Voraussetzungen: PPP [Partizip Perfekt Passiv], Participium Coniunctum [PC], relativischer Satzanschluss, AcI, Adverb im Komparativ


Helvetierkrieg

Nach einer ersten Niederlage gegen die Römer schickten die Helvetier ihren Fürsten Divico, der mit Caesar verhandelte. Caesar forderte von den Helvetiern Geiseln, damit sie ihre friedliche Absicht demonstrierten:

Divico Caesari respondit: ita Helvetios a maioribus suis institutos esse, uti obsides accipere, non dare consuerint: eius rei populum Romanum esse testem. Postero die Helvetii castra ex eo loco movent. Idem facit Caesar equitatumque omnem, ad numerum quattuor milium, quem ex omni provincia et [ex] Haeduis atque eorum sociis coactum habebat, praemittit, qui videant, quas in partes hostes iter faciant. Qui cupidius novissimum agmen insecuti alieno loco cum equitatu Helvetiorum proelium committunt; et pauci de nostris cadunt. Quo proelio sublati Helvetii, quod quingentis [= D] equitibus tantam multitudinem equitum propulerant, audacius subsistere et proelio nostros lacessere coeperunt.


Hilfe